在黎明升起的時候
苦難增添的乃是
他咒得太陽落山
Till the sun went down,
我聽到一天使歌唱
在新割的乾草上方
Mercy could be no more
I heard an Angel singing
是這世界www•99lib•net的解放
Is the worlds
若大家一樣幸福
And the heavens gave a frown
Down pourd the heavy rain
Over the new九*九*藏*书*网-mown hay,
直到太陽西下
如果沒有人貧窮
仁慈 憐憫 和平
天空皺起了眉頭
Thus he sung all day
Over the heath & the furze:
At hi九_九_藏_书_网s curse the sun went down
When the day was springing:
他整天這樣唱著
在黎明升起的時候
Over the new reapd grain
大雨傾盆而下
Mercy, Pi九九藏书网ty, Peace
澆遍新割的莊稼
憐憫就不會再有
在石南和荊豆的上空
And pity no more could be
Is Mercy, Pity, Peace
仁慈再不會存在
I heard a Devil curse
乾草堆顯
http://www•99lib.net
得昏黃And Miserys increase
我聽到個魔鬼詛咒
If there was nobody poor
和平 憐憫 仁慈
And haycocks looked brown.
If all were as happy as we