SY不是沈阳的意思。
——题记
没有肠子的《肠子》
事情是这样的:网购了一本书听说很重口味。作者是恰克·帕拉尼克他的另一部小说《搏击俱乐部》被大卫·芬奇导演搬上了大荧幕,于是我兴致勃勃。收到邮件之后我第一时间就打开了,发现是两本精装的《三国演义》。室友慌忙解释,“不好意思,这是我妈给我网购的。”之后我又等了若干天终于盼来这本书,可惜是删减版的。通常情况下我们称这类事物的版本为阉割版,俗称太监版。不过这本书没有叫做《阳具》的故事,被删减的那截叫《肠子》。
没有《肠子》的《肠子》封皮是灰色的,上面有一个不知道是类似气球的电动玩具还是类似电动玩具的气球。翻开就看到了作者的黑白艺术照——一个看起来挺颓废的中年大叔,接着是序言。与其说序言还不如说是一个警告,作者在真正讲述《肠子》的故事之前用了好多售书过程的意外渲染气氛。作者给这本书的前戏太刺激了,说实话这种故弄玄虚的东西太多了,基本和人人网上的分享一样廉价,略比腾讯的转发功能高档一些(纯属个人感觉)。然后留下一个疑问:这本书步兵下马的时候真的能带来那么强烈的感官刺激么?
阅读这本书的过程不算轻松但也不漫长。结构比较另类,当然,如果你说比较装X也可以,总之不影响阅读。内容其实是常见的内容,一样的人和一样的事,不过在作者充满阴谋论和无政府主义的大脑过滤了一遍后就完全不是那个人和那件事了。真正让我感兴趣的是《出亡》的短篇,其他都不像小说更像是某部B级片的剧本。
本书的最后还有美国各种报刊杂志的评论,还有不少书迷名人的感想,都是一边倒的好评。其中还有彭浩翔,赞美地近乎谄媚。我心中有些失落,为什么我没能得到他们所经历的足底按摩般的高潮?
肠子——关于圣无肠的诗
不知道是讽刺还是讽刺,那篇搞得我心痒痒的《肠子》竟然那么容易便找到了。《肠子》的篇幅很短,五分钟的阅读之后我的生理很心理产生了一种非常莫名其妙的感觉——一种伴随着强烈勃起的阳痿,反之形容亦然。帕拉尼克恐怕是世界上第一个同时知道那三个故事的人,那个故事看完让男人的睾丸随之一紧,每个故事都是一个强烈的刺激信号:被激素控制的男人们啊,SY竟然可以这么可怕。帕拉尼克讲了一个关于蜡烛、乌贼和泳池的最好的故事,最后关于萝卜的结尾更是潇洒地有如画龙点睛。
嗯,我分裂了。其实爱德华·诺顿和布拉德·皮特是一个人。关于这本叫《肠子》的长篇小说我愿意告诉你还行;那个叫《肠子》的短篇小说,在你开口前我会体谅地问一下你的性别,当然我更喜欢一目了然免得尴尬,然后我会同时说出两个矛盾的答案——“太TM好看啦!”和“真JB恶心!”最后不管你有多少肺活量吸了多少气,当你闭上双眼去感受这本书,它会散发着一种气味,不是纸张的油墨味,而是一种带着咸湿温热的气体伴着游泳池里刺鼻的消毒水味。就这样,你喜欢就喜欢了,你讨厌它就把你伤害了,不止一次。