不再纯真的秋天 尸体
26
柯里张嘴望着凸眼蛇,湿淋淋的衬衫仍然扎在他细瘦的腰杆上,背包被雨淋得更形深绿,此刻也仍背在他裸露的肩胛骨上。
“他们是孬种!”泰迪反唇相讥,“魏恩都告诉我们了!他们根本孬到家了!”他扭曲着脸,模仿吓得痛哭流涕的查理。“真希望我们没偷那辆车!真希望我们没到赫娄路!噢,比利,我们该怎么办?噢,比利,好可怕!噢!比利——”
(砰!)
大男孩成横列前进,他们的脚踏过泥沼,溅起水花(由于下大雨,那里已变成泥水坑)。布劳尔的尸体躺在我们脚旁,像是汲足了水的水桶。我已准备好随时应战……就在这时候,柯里发射了从他老头柜子里弄来的手枪。
他们冒着渐渐减缓的雨势朝我们走来。莫杰从口袋里掏出一把弹簧刀并敲着刀柄,六英寸长的刀子随即弹出,在阴暗的下午光线下闪着灰漾漾的光。魏恩与泰迪突然一左一右闪到我身边,同时摆起备战姿态——屈起双膝,紧握双拳;泰迪充满了狂热,魏恩则是一脸绝望与担忧。
“好吧,”马瑞尔声音柔和地说道,“去揍他们,把那叫戈登的小鬼留给我,我要把他两只手臂折断!”
柯里带着极懊恼的口吻柔声说道:“马瑞尔,你想在什么部位吃一枪?手臂还是大腿?我不会挑,你替我挑挑看。”
我们都好像给捅了屁股www•99lib•net似地惊跳起来,魏恩则惊叫出声——后来他承认,他以为说话的是布劳尔的尸体。
之后泰迪欣喜若狂地喊道:“戈登!说得好!让他们尝一点厉害!过瘾!”
“你们甭想。”我说着,突然对他们感到极度愤恨,竟然在最后一刻就这样冒出来了;如果我们曾经思考过,应该想到可能会发生这种事……但这一次我们不会让年长力强的大孩子抢去我们辛苦的成果——不让他们理所当然地巧取豪夺,仿佛抄捷径是正确的方法、也是唯一的方法。他们是开车来的——我想这才是令我们最愤怒的地方,他们竟然开着车来。“凸眼蛇,我们有四个人,你给我试试看!”
“戈登,你呢?”马瑞尔问道;他轻扯着查理的胳臂,跟经验老到的驯狗人管着凶狠的恶犬一样。“你起码有点像你聪明的哥哥,你叫他们放弃,我让查理稍稍修理一下那个四眼田鸡,然后我们各干各的。你看如何?”
“够了!”查理说着开始走上前,脸上交杂着愤怒与难堪。“小鬼,不管你叫什么名字,小心我打扁你的鼻子。”
“马瑞尔,你再不站住,我发誓就要开枪了。”
马瑞尔诧异不已,嘴巴张成了大圆形——我的话的确太出乎人意料之外,若在其他场合,保准立刻厮杀起来,然而此时所有的人——两方的人——都瞪眼看着我,说不出99lib•net话来。
“你们现在听着,”马瑞尔说道,他耐着性子说着,好像我们不是站在滂沱大雨中似的。“我们的人数比你们多,块头也比你们大,现在我给你们一个滚开的机会,我不管你们到什么地方去,只管给我乖乖走开。”
“没你什么事。”柯里说道,他的脸色苍白得可怕,双目炯炯有神,仿佛全副生命都已投注在眼睛上。
“去你的优先权,我们要去报警。”
魏恩畏缩在一旁。
“你走开,”他颤声说道,“是我们发现的,我们有优先权。”
“嘿!柯里,那是爸爸的枪嘛!”他说道,“你想找死啊——”
在这块泥泞地的另一头又是一大片森林,恰好挡住路的尽头,马瑞尔与凸眼蛇站在一起,由于隔着灰色的雨幕,看起来有几分模糊。他们两人上身都穿着学校的红色尼龙夹克,一头火爆浪子的发型听话地贴在后脑勺,雨水混含着发油顺着脸颊滚下,像极了道具眼泪。
“是吗?好,你试试看!”泰迪突然大发威风,他的眼睛在淋湿的镜片后闪着疯狂的光芒。“来啊!这一架我替他打!来啊!快啊!大个子!”
马瑞尔停下脚步。
天啊!这声音多美妙啊!查理蹦得老高,两眼直勾勾盯着我的马瑞尔也倏地转头看柯里,一张嘴张大成圆形;凸眼蛇根本是一脸惊愕莫名。
柯里的哥哥哈哈笑着,伯考维拍拍马瑞尔的藏书网背,表示欣赏他的聪明才智。
他不该提丹尼的。我本来想跟他讲理,让马瑞尔知道魏恩亲耳听见比利与查理甘愿放弃,因此真正有优先权的人是我们;我要告诉他,魏恩和我为了找这具尸体,几乎在桥上被火车压扁,告诉他麦洛与他那只天不怕地不怕——或者该说愚蠢至极——的狗朋友大波,还有那些吸血虫。我想我真正想告诉他的是:算了吧,马瑞尔,做人要公平一点。但他却把丹尼扯进来,于是我听见从我嘴里吐出来的,不是温和的说理,而是我的死刑宣判:“去你的!你们这些下流的太保!”
“你会坐牢。”马瑞尔低声说道,脚下丝毫不犹疑,脸上仍然挂着微笑。其他人都以既害怕又神往的表情注视他……与泰迪、魏恩和我注视柯里的表情一样。马瑞尔是镇上方圆几十英里之内最难缠的角色,我想柯里大概唬不了他。马瑞尔不认为一个十二岁的小鬼会真的开枪打他,我觉得他错了,我想柯里会在他夺去手枪之前开枪。在那数秒之间,我十分肯定这下麻烦可大了,是我所碰过最大的麻烦,或许会出人命也不一定,而一切都是为了谁对那具尸体有优先处理权。
“听着,”马瑞尔说道,“你最好在拔腿开溜之前先把那东西放下,我看你连射一只土拨鼠的胆子也没有!”他又开始向前走,脸上仍挂着温柔的微笑。“你们只是一伙装腔作势的小藏书网浑球,我会叫你把那支他妈的枪吃掉!”
我僵立原地,简直无法置信,这就好像关键时刻临时上台的替角演员,竟说出一句剧本上找不着的台词一样。我顺着眼角瞧见柯里已将背上的袋子拿下,一手在里面急急摸索着,但我不懂他在干什么——至少当时不懂。
“喔,我们当然会试试看,别担心。”凸眼蛇说着,他与马瑞尔身后的树枝随即抖动了一下。查理与魏恩的哥哥比利也站了出来,一边抹掉脸上的雨水,一边骂着脏话,蓦地我觉得心中一沉,等我看见莫杰、迷糊蛋伯考维与温斯接连出现时,我的心更沉了。
但是马瑞尔却拍拍他们的肩膀,不让比利与查理上前。
我全身发冷,我并没有像刚才在铁轨上那样吓得尿了一身,不过那一定是因为此刻没东西好尿。你知道,他说的话可都是当真的;多年来,我对许多事都已改变看法,但这件事是例外。当马瑞尔说要折断我两只胳臂时,这话绝对当真。
“他妈的!”凸眼蛇说道,“那是我弟弟!”
我狂乱地低头望着布劳尔,他正以独眼平静地望着从天而降的雨水。雷鸣声依然隆隆不断,但雨势已开始减缓。
“魏恩!”比利大声咆哮着,带着责备的口吻,两只拳头握得紧紧的,还不断滴水。“你这小浑球!原来你躺在门廊下面!你这偷听别人说话的小鬼!”
查理更是嘴巴不饶人。“你这小偷窥狂!看我不打得你屁滚尿流才怪!”
比利与查理并不需要一再邀请,他们一道走过来,魏恩又畏缩了一下——显然是在想象自己即将挨揍的景象与过去挨揍的情形,尽管他畏畏缩缩,但表面上依然硬撑,因为他是跟朋友在一块儿,我们一起度过了许多艰险,而不是轻松开汽车来的。
“我们都到了,”马瑞尔咧嘴笑道,“我看你们还是——”
“戈登说得对,你们只是一伙下流的太保!查理跟比利根本不想要他们的优先权,这点你们都知道,否则我们也不会走那么远的路到这地方来。而他们只不过在别的地方泄漏了他们的大秘密,让马瑞尔替他们想办法。”他的声音转为声嘶力竭的高喊,“可是你们别想碰他,听见没?”
“因为我们要把他带走,”马瑞尔温和地笑道(你可以想象,如果他在撞球台边正准备瞄准射球时,偏偏有个痞子在旁边胡言乱语,马瑞尔把球杆朝他的头敲下去之前,脸上就挂着同样微笑),“如果你们离开,我们会把他带走,如果你们不走,就把你们打得稀烂,然后照样把他带走;何况,”他又说道,想替他们巧取豪夺的行径加添一点冠冕堂皇的理由,“发现他的是查理与比利,所以他们有优先权。”