《100万只猫》1928年出版,被誉为美国第一本真正的绘本,为20世纪30年代的绘本黄金期拉开了序幕。婉达·盖格的笔触如行云流水,她一直认为,绘本创作也是不折不扣的艺术创作,即使对象是小孩,也要全力以赴。正因为这样的精神,和她在绘画与文字上的独特风采,《100万只猫》至今魅力依旧。
【获奖情况】
1929年纽伯瑞奖银奖
刘易斯·卡洛尔书架奖
入选纽约公共图书馆每个人都应该知道的100种绘本
入选日本儿童文学者协会编《世界绘本100选》
入选日本儿童书研究会/绘本研究部编《绘本·为了孩子的500册》
Dear little fish, I love you so
I’ll feed you bread so you will grow.
Each day, I’ll give you one sweet kiss
And promise you I’ll never miss!
But on the day , my dear little fish,
You grow too big for your small dish.
古伦巴是一头很大的大象。
他独自一个人孤零零的生活,
身上总是脏兮兮的,又很臭。
孤单的古伦巴,
常常一边喊着:好寂寞喔,好寂寞喔!
一边把耳朵靠在草堆上头磨来磨去。
然后,成串的泪水就会沿着他的鼻子流下来。
《远古传奇》(1902年)是吉卜林创作的儿童作品中最有名的故事集之一。在吉卜林所有的著作当中,他自己最喜欢的就是这本《远古传奇》。每一个故事都称得上是吉卜林的代表作。他对动物的热爱仿佛与生俱来,并从中获得巨大灵感。本书所收集的大象的孩子、花豹身上的斑点是怎么长出来的、独来独往的猫和其他寓言故事最初是吉卜林讲给他孩子的女护理员听的。前者讲得津津有味,后者听得如痴如醉。这些故事按照主题和描述的环境,从动物讲到字母的起源,从史前山洞讲到非洲热带丛林。本书文笔风趣生动,辅以诗歌和顺口溜,再加上谜一样的插图,体现了作者高超的创造力。打开书,便感觉吉卜林仿佛无所不在,他可能就在书中的某个角落或某幅插图里,狡黠地眨着眼睛,眨出一个又一个神奇……
非全本, 由 【中国对外翻译出版公司 吕薇】 译本 及【佚名】译者译本整合而成,仅搜集全书二分之一的内容。
大禹治水的功臣夷坚留下了个记事本。在那里记载了人神混居时代留下来的各种匪夷所思的怪物,卷帙浩繁,共分四百二十卷。但在治水成功后,夷坚背着厚重的记事本在历史中消失了。多年以后,有人才在《山海经》中读到这部书的部分篇章。我在无意之中从一本发黄的练习册里读到了夷坚记事本的相关资料,并用另一种形式记录下来,以免再度流散。
故事是我在古城曼赫图的市自治机关会议上听来的,与会的有许多最智能最显赫的市民。我几乎将原来的语句一字无讹地照录了下来。说故事的人是一个愉快的衣服敝旧的绅士风的老家伙,穿著黑白芝麻点衣服,脸色于幽默中带着悲哀;我非常疑心他是个穷汉──他那样努力地以风趣的言谈娱人。他的故事说完了之后,许多人都大笑,加以赞美,尤其是有两三个副市议员,这两个人一大半的时候都在打盹。然而有一个高身材的干瘪的老绅士,双眉突出,始终带着严肃的稍有点严厉的脸色;时而抱着胳膊,低着头,向地板上望着,仿佛将一个疑团在心里转来转去。他是那种谨慎小心的人,从来不笑,除非理由充足──必定要公理与法律都站在他们那一边。在座诸人笑声渐敛,又恢复了沉默之后,他把一只手臂撑在他椅子的肘弯上,另一只手臂撑在腰际,微微地但是极圣明地把头颠动了一下,皱起了眉毛,质问这故事的意义何在,它要想证明些什么。
那说故事的人说得口干,刚举起一杯酒来送到唇边,他停了一停,以一种极谦卑的神情望着那发问的人:他徐徐放下了那杯酒,搁在桌上,一面说这故事的命意是以逻辑来证明下列诸点:
「人生没有一种局面是完全不愉快的,有害无利的──只要我们将笑话当作笑话看待,不要太认真。
「因此,一个人跟妖魅骑兵去赛马,大概是会吃苦的。
「因此,一个乡村教师被一个荷兰阔小姐拒婚,也就是初步的成功,此后准保一帆风顺,成为国家栋梁之臣。」
经过这一番解释之后,那老绅士把眉毛皱得更紧了十倍,这三段论法推断使他非常感到困惑;这时候──我觉得那穿著黑白芝麻点衣服的人望着他的神气是一种胜利的睥睨。他终于开口说,话虽如此,他仍旧认为这故事有一点夸张──有一两点他感到怀疑。
「老实说,先生,」那说故事的人回答,「若是论起这件事来,我自己连一半都不相信。」
故事发生在一座神秘的大森林,以及森林的小镇里。出没无常的大盗贼霍琛布鲁茨危害已久,这次又抢走了卡斯佩尔的奶奶心爱的咖啡磨。卡斯佩尔和小伙伴赛伯尔决心抓住他,为奶奶找回咖啡磨。经过系列惊险的斗智斗勇,两个小伙伴终于成功地消灭了大魔法师,抓住了大盗贼。
《大盗贼》是国际安徒生文学大奖的获奖作品,世界儿童文学的经典之作。其中,大盗贼霍琛布鲁茨这个角色,获得了巨大的成功,这个名字在德国家喻户晓,是德国小朋友最喜欢的故事人物之一。
《大盗贼》曾多次被改编成电影、电视剧、话剧、木偶剧、广播剧、卡通片、游戏等,在许多国家上演。我国也曾将《大盗贼》的故事改编成木偶剧,由海美术电影制片厂1990年摄制,本片荣获第二民同全国影视动画展播一等奖。2006年,这部电影再次被新拍,3月26日德国全国上映,这就是经典的魅力呀!
《装强盗的箱子》包括11篇短篇童话和1部中篇童活。短篇童话是美国着名作家利曼·弗兰克·鲍姆写的。可以算作是美国的第一部童话集。起初,这些童话由美国五家报纸每周连载一次,后来,由于童话的知名度越来越高,就辑成集子出版了。美国童话与大部分传统童话不一样,充满了新奇的构思和独特的幻想,反映出美国人民敢于冒险、富于创造的精神以及他们对人生、社会、人与自然、人类生态平衡等问题的思考。思考中不仅宣传了扬善抑恶的观点,还流露出如何维护人的权力的观念及法制观念,是一部比较典型的现代童话。
男生贾里可不是个平平常常的人物,他的故事真不少!这个大男孩聪颖机智、热情侠义,他周围的伙伴们一个个都不同凡响,经常会做出点令人意想不到的举动,干出点令人刮目相看的事情。于是,我们可以看到丰富多彩的少年生活,看到他们有滋有味的成长历程。
本书以生动有趣的故事勾勒出一幅幅当代中学生的生活画面,情节引人,语言幽默,人物个性鲜明,富有时代气息和艺术魅力。
有时,我觉得自己像只枕头,离别人的脑袋很近,却猜不透别人是怎么想的。谁能发明测试别人内心的仪器,我愿存钱买上一台。
——摘自贾里日记
熊奶奶从地里摘来一棵卷心莱。
熊奶奶手拿莱刀,刚想把刀切下去,只听到卷心菜发出叽叽咕咕的声音。
熊奶奶吓了一跳,卷心莱怎么会有声音?是自己耳朵出毛病了?她再仔细听,卷心菜真的在叽叽咕咕说着话。
熊奶奶喊了起来:天哪,卷心莱在自言自语呢!
她侧着耳朵听了半天,也不知道卷心莱在说些什么。
她跑出门外,喊来了河马先生。
河马先生竖起耳朵听了半天,也不知道卷心菜在说些什么。
熊奶奶又去找来了兔子先生。
兔子先生竖起一对长耳朵听了半天,他说:卷心菜先生一定说的是外语,我没学过。
有一把大剪刀在草原上游逛,它一边走一边唱歌:
咔嚓!咔嚓!
我是剪刀大侠。
谁不听我的话,咔嚓!咔嚓!
一棵有学问的山菊花听见大剪刀唱歌,摇摇头说:这歌词写得不太好,开头是‘咔嚓咔嚓’,怎么结尾还是‘咔嚓咔嚓’?
你管得着吗?大剪刀一扭头,咔嚓一下把山菊花的脑袋剪掉了。大剪刀唱着歌朝山坡上走去。
池塘里有许许多多的小蝌蚪,小蝌蚪的尾巴一甩一甩的,真帅!小蝌蚪在干什么呢?它们正用细细的长尾巴当画笔,认认真真地写作业哪!
写呀写,写出了一行行没有格式的小诗;画呀画,画出了一池看不出谜底的画谜。
《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文学名著。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异,变幻莫测,优美动人,扣动着世界各国读者的心弦,焕发出经久不衰的魅力,它被高尔基称做民间文学史上最壮丽的一座纪念碑。
《一千零一夜》并非出自一人之手。它是历代阿拉伯民间说书艺人反复加工创作的结果。它最早在阿拉伯流传大约在公元八世纪末,定型成书则在公元十六世纪。故事的最早来源,是一部名叫《赫扎尔·艾夫萨那》(即《一千个故事》)的波斯故事集。《一千零一夜》中的许多重要故事还产生于定都巴格达的阿拉伯阿拔斯王朝繁荣时期,以及后来的埃及时期。
《一千零一夜》的成书过程,是一个对不同地区、不同民族神话、传说、故事不断吸收和融会的过程。更重要的是在吸收、融会的同时,在不同时期现实生活的基础上不断再创作、继续产生新故事的过程。成书时间长达八九个世纪。它的产生、发展、定型,经历了阿拉伯社会的不同时期,深深植根于阿拉伯土壤。因此,其故事不论何种类型,都具有鲜明的阿拉伯和伊斯兰色彩。
阿拉丁是一个懒惰的孩子。他不喜欢劳动,成天和朋友们在市场上玩耍。他和母亲都很空,经常挨饿。但阿拉丁从来都不工作,也不帮助他的母亲。有一天,阿拉丁的叔叔阿巴那扎尔来到这个城市。我很有钱。他跟阿拉丁和他母亲说。他给了他们一些金子,给阿拉丁买了一件漂亮的新外套,还说想继续帮助他们。阿拉丁非常高兴。但其实阿巴那扎尔并不是阿拉丁的叔叔。他是来自摩洛哥的一位魔法师,他想找到一盏神灯。他知道那盏灯在一个阿拉伯城市附近的一个座神奇的地下花园里,只有这个城市里的一个穷孩子能进入花园找到那盏神灯,这个男孩的名字叫阿拉丁。