Since childhood, Sabriel has lived outside the walls of the Old Kingdom, away from the power of Free Magic, and away from the Dead who refuse to stay dead. But now her father, the Mage Abhorson, is missing, and Sabriel must cross into that world to find him. With Mogget, whose feline form hides a powerful, perhaps malevolent spirit, and Touchstone, a young Charter Mage, Sabriel travels deep into the Old Kingdom. There she confronts an evil that threatens much more than her life'and comes face to face with her own hidden destiny. . . Garth Nix's first young adult novel, Sabriel was recently nominated for the Aurealis Award for Excellence in Science Fiction in Australia.
13岁生日那天,安妮收到的生日礼物中有一本日记簿。从这一天起,安妮开始写日记。日记除了开头一小部分外,都写于隐秘的密室中,是以假托写给女友凯蒂的书信形式写成的。
作为一名成长中的少女,安妮在日记里表达了她对成年人世界的看法、她热情活泼的天性、不为人知的写作才华以及初生的爱情等。书中描绘了充满阴郁、恐怖、淘气、梦想与成长的安妮的世界,引起人们对战争与人性的思考,和对密室青春的爱怜。
Four mothers, four daughters, four families whose histories shift with the four winds depending on who's saying the stories. In 1949 four Chinese women, recent immigrants to San Francisco, begin meeting to eat dim sum, play mahjong, and talk. United in shared unspeakable loss and hope, they call themselves the Joy Luck Club. Rather than sink into tragedy, they choose to gather to raise their spirits and money. To despair was to wish back for something already lost. Or to prolong what was already unbearable. Forty years later the stories and history continue.
With wit and sensitivity, Amy Tan examines the sometimes painful, often tender, and always deep connection between mothers and daughters. As each woman reveals her secrets, trying to unravel the truth about her life, the strings become more tangled, more entwined. Mothers boast or despair over daughters, and daughters roll their eyes even as they feel the inextricable tightening of their matriarchal ties. Tan is an astute storyteller, enticing readers to immerse themselves into these lives of complexity and mystery.
《大森林里的小木屋》是美国女作家劳拉·怀尔德(1867-1957)九部 小木屋系列小说中的第一部。本书讲述了小姑娘劳拉和家人一起生活在大森林深处的小木屋里的经历。作家用细腻的笔触描绘了拓荒者生活的点点滴滴:大自然一年四季的变化之美;收获季节的欢乐和温馨;恶劣环境中的生存和冒险……细致生动、趣味横生,让读者沉醉在往昔的质朴生活中。
本书以小女孩天真无邪的眼光观察生活中的点点滴滴。大森林里的梅花鹿、大懒熊、冬天的白雪、春天树上的绿芽,还有小木屋里温暖的火光、妈做的可口点心、爸的悠扬琴声,都是罗兰最甜蜜的童年回忆。 本书没有太多曲折的情节,但它是精彩的、令人感到愉悦的、经久不衰的世界儿童文学的经典名著。全书文辞妙趣横生,涉及到自然、探险、动物、亲情、成长等许多青少年关注的兴趣点,可以引起青少年的极大阅读兴趣,是对他们的求知和成长大有益处的高价值图书。
Laura Ingalls's story begins in 1871 in a little log cabin on the edge of the Big Woods of Wisconsin. Four-year-old Laura lives in the little house with her Pa, her Ma, her sisters Mary and Carrie, and their trusty dog, Jack.
Pioneer life is sometimes hard, since the family must grow or catch all their own food as they get ready for the cold winter. But it is also exciting as Laura and her folks celebrate Christmas with homemade toys and treats, do the spring planting, bring in the harvest, and make their first trip into town. And every night they are safe and warm in their little house, with the happy sound of Pa's fiddle sending Laura and her sisters off to sleep.
And so begins Laura Ingalls Wilder's beloved story of a pioneer girl and her family. The nine Little House books have been cherished by generations of readers as both a unique glimpse into America's frontier past and a heartwarming, unforgettable story.
Table of Contents
1. A Haunted House
2. A Society
3. Monday or Tuesday
4. An Unwritten Novel
5. The String Quartet
6. Blue & Green
7. Kew Gardens【邱园记事】
8. The Mark on the Wall【墙上的斑点】
本书原载1914年的《中国评论》,1915年更名《春秋大义》在京出版,并很快被译成德文,一时轰动西方。本书力阐中国传统文化对西方文明的价值,在当时中国文化面临歧视、中华民族遭受欺凌的情况下,其影响尤为特殊。当然,对于我们现在的读者,这首先该是一本极为宝贵的英语读物。
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
天生漂亮异常的道林格雷因见了画家霍华德给他画的真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利爵士的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦,表示希望那幅肖像能代替自己承担岁月和心灵的负担,而让自己永远保持青春貌美。他的这个想入非非的愿望后来却莫名其妙的实现了。他开始挥霍自己的罪恶,最后这幅肖像却成为了记录恶行的证据,他因肖像而生也因肖像而死。《道林·格雷的画像》具有很强的唯美倾向,不但文辞绚丽,意象新颖,有许多带有王尔德特色的俏皮话,幽默,似非而是之论,矛盾诡辩之辞。虽有时给人堆砌之感,内容却相当独特,值得耐心细读。
该书作者王尔德是英国19世纪末期的著名唯美主义文学的最有影响力的作家,以下是该书的序言。从中可以感受到那为艺术而艺术的强烈的唯美主义。该篇词藻华丽,是学习英语文章的典范之一。
海伦·菲尔丁,英国当今最受欢迎的都市女作家。1958年生于约克郡,后在伦敦生活,曾为BBC工作多年。2003年被英国《观察者报》评为最有趣的英国作家之一。
《BJ单身日记》是海伦·菲尔丁的代表代,曾获尼尔森白多图书奖,被誉为现代版的《傲慢与偏见》。作品最初于《独立报》和《每日电讯报》专栏连载,获得读者的极大好评,风靡英伦,出版后长期居于英国各大畅销书排行榜第一名。2001年被改编成同名电影后,轰动世界,成为近年来最受世界影迷欢迎和津津乐道的影片,BJ一词也从此成为单身女性中最为时髦的词语。
A glorious read, and there is a laugh on every page
Sunday Times
The Wilderness Years anr over! But not for long.At the end of Bridget Jones`s Diary, Bridget hiccuped off into the sunset with man-of-her-dreams Mark Darcy. Now, in The Edge of Reason, she discovers what it is like when you have the man of your dreams actually in your flat and he hasn't done the washing-up,not just the whole of the week,but ever.
Lurching through a morass of self-help-book theories and mad advice from Jude and Shazzer, struggling with a boyfriend-stealing ex-friend with thighs like a baby giraffe, and 8ft hole in the living-room wall, a mother obsessed with boiled-egg peelers, and a builder obsessed with large reservoir fish, Bridget embarks on a spiritual epiphany, whick takes her from the cappuccino queues of Notting Hill to the paim-and magic-mushroom-kissed shores of...
Bridget is back.V.g.
If you loved Bridget Jones's Diary, you`ll love this; there is no diminution of the freshness or fun, or of Fielding's underlying intelligence'Mail on Sunday.
In this seductive, wistful masterpiece, Truman Capote created a woman whose name has entered the American idiom and whose style is a part of the literary landscape. Holly Golightly knows that nothing bad can ever happen to you at Tiffany's; her poignancy, wit, and naiveté continue to charm.
杜鲁门·卡波特 美国著名作家,两次获得欧·亨利短篇小说奖。1924年生于新奥尔良,17岁受雇于《纽约客》开始写作生涯。1948年处女作《别的声音,别的房间》获得世界性的成功。1958年,奠定其大师地位的杰作《蒂凡尼的早餐》出版。1966年,完成了巅峰之作《冷血》。1984年8月25日晚,敏感、复杂和饱受争议的卡波特,因用药过度,猝死于友人家中,终年59岁。
From the author of the New York Times Notable Book Tipping the Velvet and the award-winning Affinity: a spellbinding, twisting tale of a great swindle, of fortunes and hearts won and lost, set in Victorian London among a family of thieves.
Sue Trinder is an orphan, left as an infant in the care of Mrs. Sucksby, a baby farmer, who raised her with unusual tenderness, as if Sue were her own. Mrs. Sucksby's household, with its fussy babies calmed with doses of gin, also hosts a transient family of petty thieves-fingersmiths-for whom this house in the heart of a mean London slum is home.
One day, the most beloved thief of all arrives-Gentleman, a somewhat elegant con man, who carries with him an enticing proposition for Sue: If she wins a position as the maid to Maud Lilly, a naïve gentlewoman, and aids Gentleman in her seduction, then they will all share in Maud's vast inheritance. Once the inheritance is secured, Maud will be left to live out her days in a mental hospital. With dreams of paying back the kindness of her adopted family, Sue agrees to the plan. Once in, however, Sue begins to pity her helpless mark and care for Maud Lilly in unexpected ways. . . . But no one and nothing is as it seems in this > Dickensian novel of thrills and surprises.
The New York Times Book Review has called Sarah Waters a writer of consummate skill and The Seattle Times has praised her work as gripping, astute fiction that feeds the mind and the senses. Fingersmith marks a major leap forward in this young and brilliant career.
这是一部有关现代科学发展史的既通俗易懂又引人入胜的书,作者用清晰明了、幽默风趣的笔法,将宇宙大爆炸到人类文明发展进程中所发生的繁多妙趣横生的故事一一收入笔下。惊奇和感叹组成了本书,历历在目的天下万物组成了本书,益于人们了解大千世界的无穷奥妙,掌握万事万物的发展脉络。
书中回溯了科学史上那些伟大与奇妙的时刻,引用了近年来发现的最新科学史料,几乎每一个被作者描述的事件都奇特而且惊人:宇宙起源于一个要用显微镜才能看得见的奇点;全球气候变暖可能会使北美洲和欧洲北部地区变得更加寒冷;1815年印度尼西亚松巴哇岛坦博士拉火山喷发,喷涌而出的熔岩以及相伴而来的海啸夺走了10万人的生命;美国黄石国家公园是世界上最大的活火山……而那些沉迷于科学的科学家们也是千奇百怪:达尔文居然为蚯蚓弹起了钢琴;牛顿将一根大针眼缝针插进眼窝,为的只是看看会有什么事情发生;富兰克林不顾生命危险在大雷雨里放风筝;卡文迪许在自己身上做电击强度实验,竟然到了失去知觉的地步……
本书在讲述科学的奇迹与成就的同时,还浸润着浓郁的悲天悯人的人文关怀。全书从科学发展史的角度对我们从哪里来?我们是谁?我们到哪里去?这一千古命题作了极为精当的阐释,每一个人在阅读此书之后,都会对生命、对人生、对我们所生活的世界产生全新的感悟。一位美国小读者的父亲说,读过《万物简史》之后,他对死亡不再感到恐惧……作者认为,这是一本书所能获得的最高评价。
兰姆的散文早已成为经典。这经典中都写了些什么呢?什么都写,涉及人生与社会的各个方面:读书、论画、说牌、叙旧、怀古、言情、修传、拾轶……总之,社会百般无所不谈。但其精彩还不在其题材和内容,而在他在这些题材和内容里发掘了赋予了新的意义。他作品有鲜明的个人特色,高度个性化的吐属中包含了众多不同的声音,清浅通俗的表达中伴随着凝重文雅的情调,亲切易解的文句中而兼具着古香古色的气氛,日常现实的题材中凝聚着传统与文化的积淀,民俗与历史的联想,诗情与画意的沾润,因而比一般文人笔下的东西丰富得多,具有了多方面的广阔与厚度。本文是一件多彩衣,一具百宝箱,一座众生相的活画廓和一部最迷人心魂的有趣的散文集。
英国散文家查尔斯·兰姆(1775—1834)是与蒙田并列的具有世界声誉的一大家.兰姆在他的随笔中使用了一种特殊的文风,那是个性毕露、披肝沥胆的——读了他的随笔,就了解了他的个人经历、性格和感受。因此,他说过:他的随笔集,不需要序言来介绍,因为他的每篇随笔都是自己的序言。他的文章写得文白交错、迂回曲折而又跌宕多姿、妙趣横生——这是由他那不幸遭遇所形成的性格,以及他那博览群书所养成的杂学所整个决定的。他的风格像是突破了重重障碍、从大石下弯弯曲曲发芽生长、终于开放的一朵奇花。他的随.笔写作,是把个人的不幸升华为美妙的散文作品。他常常板着面孔说笑话。两剿伊利亚随笔肿贯串着一种别人无从模仿的幽默感。这种幽默乃是一颗善良的心所发出的含泪微笑。
Published in 1979, The Bloody Chamber and Other Stories, which received the Cheltenham Festival Literary Prize, retells classic fairy tales. Angela Carter revises Puss-in-Boots and Sleeping Beauty, for example, from an adult, twentieth-century perspective. Her renditions are intended to disturb and titillate her audience, instead of lulling it to sleep. The title story recasts the legend of Bluebeard, the mysterious French nobleman who murders his many wives. The legend, as recorded by the seventeenth-century author Charles Perrault, begins with the marriage of a girl to an eccentric, wealthy man.
Called away on business, the newlywed husband leaves his wife the keys to every room and cabinet in the house. This keyring includes one key that she must not use: the one to the room at the end of the great gallery. Of course, she eventually enters the room forbidden to her. In it she finds the corpses of her husband's previous wives, all with their throats cut. Startled, the girl drops the key, which is enchanted and permanently stained by the blood on the floor. From this stain, Bluebeard discovers her disobedience. He raises his scimitar, but just in time, her brothers arrive to slay the murderer.
Though it follows the original tale in basic structure, The Bloody Chamber adds details of character and setting that raise issues of sexual awakening and sexual depravity, of the will to live, and of life in hell. In having the young bride be the one to tell her story and in having her courageous mother come to the rescue, moreover, Carter revisits an age-old tale with her feminist viewpoint.
This book is the dairy of a French girl who lived in the time of Napoleon Bonaparte. She was a real person. So were others who come into her story. Their names appear in the history books of Europe; but there they are dead people ----- and in Desiree's diary they are alive.
Here we can see, through a woman's eyes, how history was made. She was there. She knew the men and women who made it. She almost married Napoleon himself.
No one really understood him. Not even Desiree. She hated his wars; but she never hated the man. He has no heart, she said. And she was sorry for him, because love and peace had no place in his life. In her own life she found true love, with Jean Bernadotte. But in those days a soldier's wife had little peace, especially if her husband dared to quarrel with Napoleon.
Some people write their diaries every day. Others only write then when something important happens. Desiree's diary is of the second kind. It only covers the most important times in her life.
The first half of her story is told in this book.
Bernadottes new position now takes Desiree to the royal court of Sweden. Life there is very hard for the silk merchants daughter who almost married Napoleon in Marseilles. She is happier in Paris, even without her family. But Napoleon is still jealous of her husband. When he and Desiree meet, there is always trouble. And when war comes again, the two men are on opposite sides.
Napoleon does at last, on the island of St Helena. He had terrible faults, said Desiree. But he was my first love--- and Im not ashamed of those days in Marseilles. She goes back to Sweden and there she is crowned: the first Queen of the royal family of Bernadotte.
It was 1958, and Landon had already dated a girl or two. He even swore that he had once been in love. Certainly the last person in town he thought he'd fall for was Jamie Sullivan, the daughter of the town's Baptist minister. A quiet girl who always carried a Bible with her schoolbooks, Jamie seemed content living in a world apart from other teens. She took care of her widowed father, rescued hurt animals, and helped out at the local orphanage. No boy had ever asked her out. Landon never would have dreamed of it. Then a twist of fate made Jamie his partner for the homecoming dance, and Landon Carter's life would never be the same. Being with Jamie would show him the depths of the human heart and lead him to a decision so stunning it would send him irrevocably on the road to manhood.
Awarded the Booker Prize in 1981, Midnight's Children is Salman Rushdie's most highly regarded work of fiction, though not his best known. That distinction belongs to The Satanic Verses, the 1988 novel that prompted Iran's Ayatollah Ruhollah Khomeini, who considered the book blasphemous, to declare Rushdie an enemy of Islam and put a $1.5 million bounty on his head. But in Midnight's Children, Rushdie had already produced a novel that not only risks offending some readers, but also fiercely challenges our understanding of history, nationhood, and narrative.
At the beginning of Amy Tan's fourth novel, two packets of papers written in Chinese calligraphy fall into the hands of Ruth Young. One bundle is titled Things I Know Are True and the other, Things I Must Not Forget. The author? That would be the protagonist's mother, LuLing, who has been diagnosed with Alzheimer's disease. In these documents the elderly matriarch, born in China in 1916, has set down a record of her birth and family history, determined to keep the facts from vanishing as her mind deteriorates.
A San Francisco career woman who makes her living by ghostwriting self-help books, Ruth has little idea of her mother's past or true identity. What's more, their relationship has tended to be an angry one. Still, Ruth recognizes the onset of LuLing's decline--along with her own remorse over past rancor--and hires a translator to decipher the packets. She also resolves to ask her mother to tell her about her life. For once, she would ask. She would listen. She would sit down and not be in a hurry or have anything else to do.
Framed at either end by Ruth's chapters, the central portion of The Bonesetter's Daughter takes place in China in the remote, mountainous region where anthropologists discovered Peking Man in the 1920s. Here superstition and tradition rule over a succession of tiny villages. And here LuLing grows up under the watchful eye of her hideously scarred nursemaid, Precious Auntie. As she makes clear, it's not an enviable setting:
I noticed the ripe stench of a pig pasture, the pockmarked land dug up by dragon-bone dream-seekers, the holes in the walls, the mud by the wells, the dustiness of the unpaved roads. I saw how all the women we passed, young and old, had the same bland face, sleepy eyes that were mirrors of their sleepy minds.
Nor is rural isolation the worst of it. LuLing's family, a clan of ink makers, believes itself cursed by its connection to a local doctor, who cooks up his potions and remedies from human bones. And indeed, a great deal of bad luck befalls the narrator and her sister GaoLing before they can finally engineer their escape from China. Along the way, familial squabbles erupt around every corner, particularly among mothers, daughters, and sisters. And as she did in her earlier The Joy Luck Club, Amy Tan uses these conflicts to explore the intricate dynamic that exists between first-generation Americans and their immigrant elders. --Victoria Jenkins
This is one of the greatest love stories I have ever read. … It is so beautifully written that it really takes you to another place in time and will make you ask yourself—how long could you, or would you, wait for love?
51 years,9 months, and 4 days, How long would you wait for the one you love?
An American classic rediscovered by each generation, The Story of My Life is Helen Keller’s account of her triumph over deafness and blindness. Popularized by the stage play and movie The Miracle Worker, Keller’s story has become a symbol of hope for people all over the world.
This book published when Keller was only twenty-two portrays the wild child who is locked in the dark and silent prison of her own body. With an extraordinary immediacy, Keller reveals her frustrations and rage, and takes the reader on the unforgettable journey of her education and breakthroughs into the world of communication. From the moment Keller recognizes the word water when her teacher finger-spells the letters, we share her triumph as that living word awakened my soul, gave it light, hope, joy, set it free! An unparalleled chronicle of courage, The Story of My Life remains startlingly fresh and vital more than a century after its first publication, a timeless testament to an indomitable will.