不知道这本的中译什么时候会出来,恐怕不少人读了以后会对结局很失望吧。
京极写作有一种偏离小说这一体裁的倾向,多看几本以后会发现他既不是要说故事也不是想表达某种感情或思想。大多数情况,他是在描述一些情绪,或者说,状态。
这本书也是一样。熟悉日本民间传说或者喜欢机器猫的同学可能对这个故事有印象。对,就是那个“菊子打碎了盘子,被杀死了扔到井里……”
有点神经质又喜欢胡思乱想的同学可能对京极的行文和描述都有好感,但是三本看下来(冥談、数えずの井戸、死ねばいいのに,魍魉之匣看了动画),让我觉得这个人写东西总半途而废,在看客对情节发展的期待达到高潮的时候他总是丢一个很不像话的オチ出来...
总体来说他写的东西不是很值得花时间读...